Invitado en 1933 por el Partido Comunista de Alemania a ingresar a sus filas, el escritor y futuro premio Nóbel de literatura Hermann Hesse rechazó categóricamente la invitación con un poema: DENEGACIÓN (ABSAGE) (1933) HERMANN HESSE
Traducción del alemán: Antonio Sánchez García
Prefiero ser golpeado por los fascistas antes que ser yo mismo un fascista! Prefiero ser golpeado por estos comunistas antes que convertirme en un comunista!
No hemos olvidado la guerra. Sabemos cuánto embriagan los sonidos de las trompetas y los atabales. Hemos aprendido a cultivar la sordera. No nos dejaremos arrastrar Por ustedes cuando seduzcan con su narcótico a las masas. No somos soldados ni pretendemos cambiar el mundo. Descreemos de la frasecita aquella de que "el mundo debiera mejorar según nuestra bondadosa naturaleza".
Conocemos la pobreza, hemos naufragado. Dejamos de creer en todas esas frases bonitas con las que nos arrastraron a latigazos a la guerra. También los vuestros, los rojos, practican la seducción embriagadora del Poder y conducen a la guerra y al gas. También vuestros líderes son generales, comandan, gritan y organizan. Pero eso es precisamente lo que nosotros odiamos: el militarismo. Ya no bebemos de vuestro aguardiente barato.
No queremos perder nuestro corazón y nuestra razón. Ni marchar bajo banderas rojas o blancas. Preferimos pudrirnos como soñadores solitarios o morir bajo las manos ensangrentadas de vuestros hermanos, antes que hacernos cómplices del Partido Único o del Poder, para terminar disparándole a nuestros hermanos en nombre de la humanidad. |
No hay comentarios.:
Publicar un comentario