lunes, junio 19, 2017

BItacora

BITACORA DE INVIERNO 2017

Bitácora  de Viaje
Editorial invierno  2017
Nuestra   Noche  Oscura  Colectiva   Del  Alma


“Arduo hallaras  pasar  sobre  el agudo filo  de  la  navaja y penoso dicen  los sabios el camino  de  la salvación  “
UNPANISHAD KATHARA

Este  será  mi  decimo  invierno  en este lejano ,luminoso  y extraño continente  Australiano  , una década  donde  tengo la percepción que  he vivido  experiencias extrañas  plenas de belleza y  también de espanto  como debe ser en todo viaje  que nos lleva  a  cumplir con rituales del pasaje indispensables    para  la   completa conformación  de nuestra identidad psicológica  como adultos  En esta década me  toco  dejar mi país,  transformar mi carrera, ser padre, aprender y  usar un idioma diferente al mío, conocer  y relacionarme con gente  muy extraña para mí   de muchas partes del mundo y ser un inmigrante  con la soledad y  las tremendas perdidas ambiguas  que eso implica. Es un buen momento  para hacer un alto en  este blog  que desde el 2006 me acompaña a través de fotos, videos, artículos como  una manera dejar constancia de mi viaje efímero por estos mundos líquidos como diría Bauman.

Una década donde he visto  como he perdido relaciones afectivas  muy importantes entre ellos  afectos, amigos y  muchas veces también  mis propios recursos personales, tiempo donde como icebergs  han emergido  nuevas habilidades, capacidades, sistemas de creencias y valores que han surgido  como un nuevo sistema cartográfico para poder navegar en estas nuevas rutas. En medio de  una década extremadamente dolorosa en lo personal para mí en relación con la destrucción que ha sufrido Venezuela desde  1999 hasta el presente con el legado político  trágico de Hugo Chávez dejando  cual titán  pobreza, corrupción,  asesinatos, torturas, exilios, familias destruidas, espíritus rotos  y una nación profundamente destrozada en  nombre de los ideales del socialismo  de un régimen que integra lo más  destructivo de los totalitarismos  del siglo XX  con narcotráfico y terrorismo islámico. Esa experiencia que ha obligado a más de dos millones de venezolanos a salir también ha servido para convertir esta terrible noche oscura tanto personal como colectiva en una experiencia para a transformación, la resiliencia sin caer en el arquetipo de la víctima.

Las tragedias pueden ser regalos terribles pero regalos al fin que pueden abrirnos a nuevas rutas y nuevos caminos en un viaje que puede convertirse enriquecedor y generativo. Este  blog ha buscado apoyar  y  motivar  a cualquier viajero que pudiera atraves de alguna imagen, poema, ejercicio, video o artículo ayudar  a encontrar recursos, nuevas ideas  en su propio peregrinar pero también me ha servido como un diario visual de esta última década  donde este pequeño blog cual barco de papel ha logrado sorprendente  alcanzar  una prolongada  vida  cuando el promedio de un blog no es más de 24 meses en promedio y frente a ella quiero dar las gracias a  muchos amigos que siguen esta bitácora  a todos ustedes mil gracias , finalmente les dejo un poema  llamado Camino que traduje recientemente  del inglés  al español  del gran poeta  David Whyte y que no tiene otra misión que compartir  con ustedes un metafora mas en el  camino.

En conexión Neurosinergia  con todos

Félix, invierno 2017
Sídney, Australia   



CAMINO
Pero tu pérdida te trajo aquí
Caminar bajo un nombre y caminar
Bajo un solo nombre, y para encontrar  la apariencia
Bajo el cual toda pérdida puede vivir;
Recuerde, le dieron ese nombre
Cada día en el camino, recuerde,
Usted fue saludado como tal,
Y tratados como tal,
Y no necesitabas otro nombre.
Otras personas parecían conocerte
Incluso antes de renunciar
Siendo una sombra en la carretera
Y vino a la luz,
Incluso antes de que usted se sentara.
Partió  pan y bebió vino,
Limpió las lágrimas de tus ojos:
Peregrino te llamaron
Una y otra vez.

Peregrino.

Agnes Obel - Golden Green (Official Video)

Lisa Hannigan - Fall (Official Video)

domingo, junio 04, 2017

FRASE

Frases de la película Sucker Punch

Todos tenemos un ángel, un guardián que nos protege. No podemos saber qué forma tomarán. Un día es un anciano, al día siguiente es una niña. Pero no dejes que las apariencias te engañen. Pueden ser tan feroces como cualquier dragón. Cada uno de nosotros tiene poder sobre los mundos que creamos. Podemos negar que nuestros ángeles existan. Convencernos de que no son reales. Pero de todas formas aparecen. En lugares extraños. Gritarán a través de demonios si es necesario. Retándonos, desafiándonos a pelear. ¿Crees que no eres muy fuerte? Lo eres. Tienes miedo. No lo tengas.

Tienes todas las armas que necesitas. Ahora pelea

Emily Browning - Sweet Dreams

sábado, junio 03, 2017

ROBERT FROST

EL CAMINO NO ELEGIDO
ROBERT FROST

Dos caminos se bifurcaban en un bosque amarillo,
Y apenado por no poder tomar los dos
Siendo un viajero solo, largo tiempo estuve de pie
Mirando uno de ellos tan lejos como pude,
Hasta donde se perdía en la espesura;
Entonces tomé el otro, imparcialmente,
Y habiendo tenido quizás la elección acertada,
Pues era tupido y requería uso;
Aunque en cuanto a lo que vi allí
Hubiera elegido cualquiera de los dos.
Y ambos esa mañana yacían igualmente,
¡Oh, había guardado aquel primero para otro día!
Aun sabiendo el modo en que las cosas siguen adelante,
Dudé si debía haber regresado sobre mis pasos.
Debo estar diciendo esto con un suspiro
De aquí a la eternidad:
Dos caminos se bifurcaban en un bosque y yo,
Yo tomé el menos transitado,
Y eso hizo toda la diferencia.




THE ROAD NOT TAKEN
Robert Frost
Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth.
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same.
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I–
I took the one less traveled by,

And that has made all the difference